Entradas etiquetadas: Nórdica
Frankenstein bicentenario. Madre e hija
En el bicentenario de la puvlicación de la primera edición de Frankenstein, ha tenido lugar la publicación de la primera traducción profusamente anotada de otra de las novelas de Mary Shelley, Mathilda. Su responsable ha sido la ediorial Cátedra, dentro
Frankenstein bicentenario. Madre e hija
En el bicentenario de la puvlicación de la primera edición de Frankenstein, ha tenido lugar la publicación de la primera traducción profusamente anotada de otra de las novelas de Mary Shelley, Mathilda. Su responsable ha sido la ediorial Cátedra, dentro
Frankenstein bicentenario. Ward. Odriozola.
Si dedicábamos una primera entrada a Frankenstein en el bicentenario de su primera publicación con unas someras pinceladas sobre la novela, en la presente nos ocuparemos de lo concerniente a sus ediciones ilustradas, de las que el lector en lengua
Frankenstein bicentenario. Ward. Odriozola.
Si dedicábamos una primera entrada a Frankenstein en el bicentenario de su primera publicación con unas someras pinceladas sobre la novela, en la presente nos ocuparemos de lo concerniente a sus ediciones ilustradas, de las que el lector en lengua
Cenicienta, o de mujeres misóginas, II. Perrault, Jacob y Wilhelm Grimm, Evans
Hace tres años, la editorial Nórdica publicó un volumen que presenta la bondad de ofrecer conjuntamente las dos versiones más populares de Cenicienta: la de Charles Perrault y la de los hermanos Grimm, y que cuenta en sus ilustraciones, obra
Cenicienta, o de mujeres misóginas, II. Perrault, Jacob y Wilhelm Grimm, Evans
Hace tres años, la editorial Nórdica publicó un volumen que presenta la bondad de ofrecer conjuntamente las dos versiones más populares de Cenicienta: la de Charles Perrault y la de los hermanos Grimm, y que cuenta en sus ilustraciones, obra