Archivo de Categorías: Lecturas

Las almas muertas, de Nikolái Gógol. Y de Alberto Gamón

Nikolái Gógol pretendía con el titánico proyecto de Las almas muertas (Мёртвые ду́ши, Myórtvyjye dúshi) lograr una denuncia y una reparación de los males de Rusia, mas su muerte y su moralismo impidieron la culminación del proyecto y la conservación de

Las almas muertas, de Nikolái Gógol. Y de Alberto Gamón

Nikolái Gógol pretendía con el titánico proyecto de Las almas muertas (Мёртвые ду́ши, Myórtvyjye dúshi) lograr una denuncia y una reparación de los males de Rusia, mas su muerte y su moralismo impidieron la culminación del proyecto y la conservación de

Cuentos de San Petersburgo, de Nikolái Gógol

Son incontables las razones por las que resulta no ya sugestivo sino esclarecedor acudir a la obra de Nikolái Gógol. Dotado de una proverbial personalidad estilística cuyo disfrute nos es privado a quienes no integramos la comunidad rusohablante[1], Gógol, no

Cuentos de San Petersburgo, de Nikolái Gógol

Son incontables las razones por las que resulta no ya sugestivo sino esclarecedor acudir a la obra de Nikolái Gógol. Dotado de una proverbial personalidad estilística cuyo disfrute nos es privado a quienes no integramos la comunidad rusohablante[1], Gógol, no

Caín y otros olvidos, de Fabricio Silva

La presente entrada reproduce la integridad del artículo titulado “Caín y otros olvidos, de Fabricio Silva”, publicado en Letras del Ecuador (Quito), nº 207, febrero de 2017, pp. 45-46.   Caín y otros olvidos, de Fabricio Silva Tuve la fortuna de

Caín y otros olvidos, de Fabricio Silva

La presente entrada reproduce la integridad del artículo titulado “Caín y otros olvidos, de Fabricio Silva”, publicado en Letras del Ecuador (Quito), nº 207, febrero de 2017, pp. 45-46.   Caín y otros olvidos, de Fabricio Silva Tuve la fortuna de

Talbotype Illustrations to the Annals of the Artists of Spain

En 1848 fue publicado el primer libro de Historia del Arte enteramente ilustrado con fotografías, concretamente, con calotipos. Se trata de un volumen de tirada limitada que rubricaba una aventura editorial de tres volúmenes de texto ilustrados con estampas consagrados

Talbotype Illustrations to the Annals of the Artists of Spain

En 1848 fue publicado el primer libro de Historia del Arte enteramente ilustrado con fotografías, concretamente, con calotipos. Se trata de un volumen de tirada limitada que rubricaba una aventura editorial de tres volúmenes de texto ilustrados con estampas consagrados

Yukio Mishima. Sus libros en España, VII. Autores de Japón

Ishihara, Shintaro: El eclipse de Yukio Mishima. Tr. de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Madrid, Gallo Nero, 2014. En octubre de 2014 la editorial Gallo Nero tuvo la loable iniciativa de publicar la primera traducción en España de un volumen

Yukio Mishima. Sus libros en España, VII. Autores de Japón

Ishihara, Shintaro: El eclipse de Yukio Mishima. Tr. de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Madrid, Gallo Nero, 2014. En octubre de 2014 la editorial Gallo Nero tuvo la loable iniciativa de publicar la primera traducción en España de un volumen

La destrucción de Sodoma, tragedia de Pilar González España

González España, Pilar: La destrucción de Sodoma, en Estreno. Cuadernos del teatro español contemporáneo (Sherman, Texas, EE. UU.), vol. XLI, nº 2, otoño de 2015, pp. 13-67.   La destrucción de Sodoma es la primera obra dramática publicada por Pilar

La destrucción de Sodoma, tragedia de Pilar González España

González España, Pilar: La destrucción de Sodoma, en Estreno. Cuadernos del teatro español contemporáneo (Sherman, Texas, EE. UU.), vol. XLI, nº 2, otoño de 2015, pp. 13-67.   La destrucción de Sodoma es la primera obra dramática publicada por Pilar

¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?

Una nueva traducción, anotada y con una prolija y documentada introducción, de Julián Díez (Madrid, Cátedra, 2015)[1], constituye una magnífica oportunidad para conocer o recuperar una obra canónica de la ciencia ficción que en breve cumplirá medio siglo de su

¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?

Una nueva traducción, anotada y con una prolija y documentada introducción, de Julián Díez (Madrid, Cátedra, 2015)[1], constituye una magnífica oportunidad para conocer o recuperar una obra canónica de la ciencia ficción que en breve cumplirá medio siglo de su